Підтвердження диплома в Іспанії для багатьох українців стає важливим кроком після переїзду, особливо якщо йдеться про роботу за фахом, продовження навчання або офіційне визнання професійної кваліфікації. Залежно від спеціальності та ваших цілей процедура може відрізнятися: в одних випадках без неї не обійтися, в інших достатньо підтвердити академічний рівень освіти. Саме тому важливо ще на старті зрозуміти, який шлях підходить саме вам.
Table of Contents

Коли потрібна homologación, а коли — ні
Є два різні процеси, які часто плутають:
- Homologación — це визнання вашого диплома еквівалентним іспанському для роботи у регульованих професіях: медицина, фармація, право, архітектура, педагогіка, психологія та інші. Якщо ваша спеціальність входить до цього переліку — без homologación офіційно практикувати не можна.
- Declaración de equivalencia — простіша процедура, яка підтверджує академічний рівень вашого диплома (бакалавр або магістр), але не дає права на роботу в регульованих професіях. Підходить тим, хто хоче вступити до іспанської магістратури або влаштуватися на роботу, де конкретна іспанська кваліфікація не є обов’язковою.
Перевірити, чи входить ваша спеціальність до регульованих, можна у Додатку до Real Decreto 889/2022 на сайті іспанського уряду.
Бізнес в Італії та Іспанії: які податки та соціальні внески треба сплачувати підприємцю?
Особлива ситуація для українців: легалізація документів
Через воєнний стан Україна не може виконувати зобов’язання Гаазької конвенції про апостиль у звичайному режимі. Тому для українців діє спрощений порядок: академічні документи з України легалізуються через Посольство України в Мадриді та іспанське Міністерство закордонних справ.
Для українців під тимчасовим захистом Міністерство університетів розглядає заявки у прискореному режимі. Для зв’язку з ними є окрема електронна адреса: [email protected]

Які документи потрібні
Для підтвердження університетського диплома знадобляться: паспорт, оригінал диплома або офіційна довідка про його видачу, академічна довідка з переліком дисциплін, оцінок і кількості годин, а також будь-які інші документи, які ви вважаєте корисними.
Усі документи потрібно перекласти іспанською. Переклад може зробити будь-яка людина — він не потребує підпису чи печатки. Головна вимога одна: переклад має бути якісним і повним, включно з текстом на печатках оригіналу. За бажанням можна замовити переклад у присяжного перекладача в Іспанії.
Як відкрити банківський рахунок в Іспанії в 2026 році: список документів для українців
Підтвердження диплома в Іспанії для українців: Як подати заявку
Усі матеріали та покрокові інструкції зібрані на порталі Valida-TE. Там само можна подати заявку онлайн. Також заявку можна подати особисто в будь-якому реєстраційному офісі — це дозволяє відкрити справу і отримати тимчасовий документ для умовного зарахування до навчального закладу без очікування фінального рішення.

Скільки часу займає розгляд
Офіційний термін — 6 місяців згідно з Real Decreto 889/2022. На практиці буває по-різному, але процес поступово пришвидшується. Якщо у вас вже є конкретна пропозиція роботи за фахом, з вересня 2025 року діє процедура пріоритетного розгляду для тих, хто має підтверджену пропозицію висококваліфікованого працевлаштування.
Ця стаття була корисною? Підтримайте наш незалежний україномовний проєкт підпискою або одноразовим внеском — ваша допомога дозволяє нам створювати більше якісних матеріалів для українців за кордоном.
Коротко: з чого починати
Перш за все перевірте, чи ваша спеціальність регульована — від цього залежить тип процедури. Далі легалізуйте документи через Посольство України в Мадриді, перекладіть їх іспанською і подайте заявку на порталі Valida-TE або особисто в реєстраційному офісі. Якщо ви під тимчасовим захистом — напишіть на спеціальну пошту міністерства для прискореного розгляду.
Інформація актуальна на момент публікації. Перед подачею заявки рекомендуємо перевіряти умови на офіційному сайті іспанського уряду або консультуватися з юристом.
Скільки треба заробляти українцям в Іспанії, аби оплачувати щомісячні витрати на 2026 рік

